iran-flag تمام فعالیت‌های این سایت،
مطابق قوانین کشور ایران می‌باشد.

متن و دانلود آهنگ NDA از billie eilish(بیلی ایلیش)

Download music NDA by
with lyrics and translate and direct link

اطلاعات آهنگ

حمایت از کوکان سرطانی محک:

« متن موزیک NDA »

Did you think I’d show up in a limousine?(No)

آیا تو فکر می‌‌کنی من تو لیموزین ظاهر می‌‌شم؟ (نه)

Had to save my money for security

باید پولم رو برای امنیت بزارم

Got a stalker walkin’ up and down the street

یک آدم مزاحم تو خیابون افتاده دنبال من

Says he’s Satan and he’d like to meet

اون می‌‌گه که من شیطان هستم و دوست دارم ملاقاتت کنم

I bought a secret house when I was seventeen

من وقتی 17 ساله بودم بود یک خونه مخفی خریدم

Haven’t had a party since I got the keys

مهمونی نگرفتم از وقتی که کلیداشو گرفتم

Had a pretty boy over, but he couldn’t stay

پسری خشگل اومد ولی نتونست بمونه

On his way out I made him sign an NDA, mmh

تو راهی که داشت می‌‌رفت مجبورش کردم قول NDA(قرارداد) رو امضا کنه، اوم

Yeah, I made him sign an NDA

اره مجبورش کردم NDA رو امضا کنه

Once was good enough

یک بار به اندازه کافی خوب بود

Cause I don’t want him having sh*t to say-ay, ayy, ayy, ayy-ayy

چون من نمی‌‌‌خواستم که بره چرتو پرت بگه

You couldn’t save me, but you can’t let me go

تو نمی‌‌‌تونی منو نجات بدی اما نمی‌‌‌توی منو بزاری بری

I can crave it, but you don’t need to know, oh-oh

من می‌‌تونم براش مشتاق باشم ولی نیازی نیست که تو بدونی

Thirty under thirty for another year

سی سال زیر سی برای یک سال دیگر

I can barely go outside, I think I hate it here(Think I hate it here)

من به سختی می‌‌تونم بیرون برم، فکر می‌‌کنم از اینجا بدم میاد(فکر کنم از اینجا متنفرم)

Maybе I should think about a new career

شاید باید به فکر یک شغل جدید باشم

Somewhere in Kaua’I where I can disappear

جایی در کائوآئی که بتونم ناپدید بشم

I’ve been havin’ fun(Fun, fun, fun) getting’ older now

من بهم خوش می‌‌گذشت، حالا سنم بالا رفته

Didn’t change my number, made him shut his mouth

شمارم رو تغییر ندادم کاری کردم دهنشو ببنده

At least I gave him something he can cry about

حداقل یک دلیل بهش دادم که بتونه گریه کنه

I thought about my future, but I want it now, oh-oh

من در مورد آیندم فکر کردم ولی الان اون رو می‌‌خوام

Want it now, mm-mm-mm

اونو می‌‌خوام الان

You can’t keep me up

تو دیگه نمی‌‌‌تونی با من باشی

You couldn’t save me, but you can’t let me go

تو نمی‌‌‌تونی منو نجات بدی اما نمی‌‌‌توی منو بزاری بری

I can crave it, but you don’t need to know, oh-oh

من می‌‌تونم براش مشتاق باشم ولی نیازی نیست که تو بدونی

Did I take it too far?(Did I take it too far?)

من خیلی زیاده روی کردم؟ (من خیلی زیاده روی کردم؟ )

Now I know what you are(Are)

الان می‌‌دونم تو چی هستی

And it’s so hard(It’s so hard)

و این خیلی سخته(خیلی سخته)

You hit me so hard(So hard)

تو ضربه خیلی محکمی به من زدی

saw stars(I saw stars)

دور سرم ستاره دیدم(ستاره دیدم)

Think I took it too far(Too far)

فکر کنم خیلی زیاده روی کردم(زیاده روی)

When I sold you my heart(My heart)

وقتی که من قلبم رو بهت فروختم(قلبم)

How’d it get so dark?(So dark)

چه جوری اینقدر تاریک شد؟ (خیلی تاریک)

I saw stars(I saw stars)

من ستاره‌‌ها را دیدم(ستاره‌‌ها را دیدم)

Stars(Stars)

ستاره‌‌ها(ستاره ها)


متن آهنگ NDA از

تهیه و ترجمه شده توسط اینفاموزیک

مشاهده کامل متن و ترجمه
شما هم به این آهنگ امتیاز دهید:
امتیاز 4.6 از 5 – 71 رای
spinner در حال ثبت امتیاز

دانلود از اینفاموزیک با * ترافیک نیم‌بها * می‌باشد!

آهنگ‌ها با کاور اصلی و بدون تگ تبلیغاتی می‌باشند!


دانلود مستقیم آهنگ با کیفیت - 128
دانلود مستقیم آهنگ با کیفیت - 320

لطفا در صورت مشاهده خطا در لینک‌های دانلود یا ترجمه آهنگ، از طریق نظرات همین صفحه به ما اطلاع دهید.



آهنگ‌های مشابه

11 دیدگاه ثبت شده!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

ناشناس 2021/09/16

واییییییییییی من عاشق بیلی ایلیش هستم اهنگ هاش همشون عالیه 👍👍👍👌👌👌👌👌🤎😍😍😍

مبینا 2021/09/12

وای من بیلی آیلیشو خیلی دوست دارم 🥺🥺🥺🥺🥺🥺 همینطور آهنگاش چون به من خیلی کمک کرد 🥺🥺

روژان مهرتابان ( خفن ترین دختر که تو عمرت دیدی ) 2021/09/09

من عاشق بیلی آیلیش ام 🌈😘💚💚💚💚💚💚💚خیلی دوسش دارم

همه آهنگ هاشو دارم 💚

Queen Viana 2021/09/08

با سلام وقتتون بخیر
در خط چهارم از آخر، به جای showed باید sold گذاشته بشه که ترجمه درست اون خط میشه وقتی قلبم رو بهت فروختم
به نظرم به جای استاکر در خط سوم میشه نوشت تعقیب کننده یا مزاحم
فکر کنم کلمۀ sign رو با کلمۀ sing اشتباه گرفتید چون معنی sign امضا کردن هستش و معنی sing خوندن
خط اول رو میشه اینطور ترجمه کرد تا دقیق تر بشه: فکر کردی من توی ماشین لیموزین ظاهر میشم؟ (نه)
ممنونم از سایت خوبتون امیدوارم درست گفته باشم:)

    EnFamusic 2021/09/08

    با سلام،
    تشکر فراوان بابت نکات اشاره شده.
    اصلاح شدند.

سعید 2021/09/07

مرسی ترجمش عالی بود کلی یاد گرفتم❤

LISA 2021/09/07

اخ جون بالاخره ترجمه شد😍💛💝

مهسا 2021/09/02

مرسی که بیوگرافیش رو هم اضافه کردین دمتون گرم بچه های اینفاموزیکی ❤️❤️❤️❤️

رکسانا 2021/08/20

ممنون که گذاشتیش

رضوی 2021/08/18

خیلی خوبه

LISA 2021/08/16

عالیییی بود بیلی فور آور…‌ ❤😙💚💚