متن و ترجمه و دانلود آهنگ Million Years Ago(میلیون سال قبل) از Adele(ادل)

متن و ترجمه و دانلود آهنگ Million Years Ago(میلیون سال قبل) از Adele(ادل)

Download music Million Years Ago by Adele - with lyrics and translate and direct link on Enfa Music

اطلاعات آهنگ


  • • ترجمه فارسی: ✔️ دارد
  • • خواننده:
  • • نام آهنگ: Million Years Ago
  • • ژانر آهنگ:
  • • سال انتشار: 2015
  • • مود(سرعت) آهنگ: آهسته و آرام
  • • سطح آهنگ: متوسط

اطلاعات بیشتر


ادل(Adele) خواننده ی انگلیسی و محبوب جهانی که اکثر مردم جهان او را با آهنگ هلو یا همان آهنگ سلام می شناسند البته ناگفته نماند که محبوبیت ادل(Adele) به عاشقان موسیقی ختم نمی شود و او با آهنگ Skyfall(اسکای فال) برای فیلم 007 جیمزباند در میان طرفداران جیمز باند و فیلمبازان جهان به محبوبیتی جهانی رسید. بسیاری از مردم جهان ادل را با یک لایو بینظیر از آهنگ Someone Like You (یکی مثل تو) در یوتیوب شناختند به طوری که موزیک ویدیوی این آهنگ بیش از یک میلیارد و هفتصد میلیون بازدید را داراست .پیشنهاد می کنم اگر این لایو را ندیده اید حتما آن را ببینید. آهنگ Million Years Ago(میلیون سال قبل) ، تاثیر شهرت بر زندگی خودش را بررسی می کند و درست زمانی آن را قلم می زند که از پارکی که محل کودکی و نوستالژی او بوده است عبور می کند این آهنگ به عنوان سومین آهنگ پردانلود ادل(Adele) در میان ایرانیان شناخته می شود.امیدواریم لذت کافی راببرید.

I only wanted to have fun

من فقط می‌‌خواستم که خوش بگذرونم

Learning to fly learning to run

یادبگیرم که پرواز کنم یاد بگیرم که بدوم

I let my heart decide the way

من اجازه دادم(به) قلبم(که) راه را انتخاب کند

When I was young

وقتى من جوان بودم

Deep down I must have always known

در اعماق(قلبم) من همیشه می‌‌دانستم

That this would be inevitable

که این اجتناب ناپذیر است

To earn my stripes I’d have to pay

برای به دست آوردن راه من، من باید بپردازم(بهای آن را بپردازم)

And bare my soul

و روحم را برهنه کنم(اصطلاح*حرف دلم را زدن*)

I know I’m not the only one

من می‌‌دانستم فقط من نیستم

?Who regrets the things they’ve done

چه کسی از کارهایی که کرده است پشیمان می‌‌شود؟

Sometimes I just feel it’s only me

بعضى اوقات من احساس می‌‌کنم که فقط من هستم(که پشیمان می‌‌شود)

?Who can’t stand the reflection that they see

چه کسی نمی‌‌‌تواند بازتابی را که می‌‌بیند تحمل کند؟

I wish I could live a little more

من آرزو می‌‌کنم می‌‌توانستم مقداری بیشتر عمر کنم

Look up to the sky not just the floor

به آسمان نگاه کن نه فقط به کف(زمین) (موفقیت‌‌ها را دیدن نه فقط شکست ها)

I feel like my life is flashing by

من احساس می‌‌کنم زندگی در حال چشمک زدن است(اصطلاح*flashing by=از جلوی چشمم رد می‌‌شود*)

And all I can do is watch and cry

و تنها من می‌‌توانم نگاه کنم و گریه کنم

I miss the air I miss my friends

من دلم براى هوا تنگ شده است، من دلم براى دوستانم تنگ شده است

I miss my mother I miss it when

من دلم براى مادرم تنگ شده است، من دلم براى وقتهایى تنگ شده است(که)

Life was a party to be thrown

زندگی یک مهمانی بود که باید برگزار شود

But that was a million years ago

اما این‌‌ها یک میلیون سال پیش بود

When I walk around all of the streets

زمانی که من اطراف همه ی خیابان‌‌ها قدم می‌‌زنم

Were I grew up and found my feet

(خیابان هایی که) من بزرگ شدم و من پاهایم را پیدا کردم(اصطلاح*found my feet=روی پاهایم ایستادم*)

They can’t look me in the eye

آن‌‌ها نمی‌‌‌توانند به چشمان من نگاه کنند

It’s like they’re scared of me

مثل اینکه آن‌‌ها از من ترسیده اند

I try to think of things to say

من سعی می‌‌کنم تا فکر کنم(درباره ی) چیزهایی که(می خواهم) بگویم

Like a joke or a memory

مثل یک جُک یا یک خاطره

But they don’t recognize me now

اما آن‌‌ها الان من را نمی‌‌‌شناسند

In the light of day

در روشنایی روز

I know I’m not the only one

من می‌‌دانستم فقط من نیستم

?Who regrets the things they’ve done

چه کسی از کارهایی که کرده است پشیمان می‌‌شود؟

Sometimes I just feel it’s only me

بعضى اوقات من احساس می‌‌کنم که فقط من هستم

Who never became who they thought they'd be

که هرگز نشد کسی که آن‌‌ها فکر می‌‌کردند

I wish I could live a little more

من آرزو می‌‌کنم می‌‌توانستم مقداری بیشتر عمر کنم

Look up to the sky not just the floor

به آسمان نگاه کن نه فقط به کف(زمین)

I feel like my life is flashing by

من احساس می‌‌کنم زندگی در حال چشمک زدن است

And all I can do is watch and cry

و تنها من می‌‌توانم نگاه کنم و گریه کنم

I miss the air I miss my friends

من دلم براى هوا تنگ شده است، من دلم براى دوستانم تنگ شده است

I miss my mother I miss it when

من دلم براى مادرم تنگ شده است، من دلم براى وقتهایى تنگ شده است(که)

Life was a party to be thrown

زندگی یک مهمانی بود که باید برگزار شود

But that was a million years ago

اما این‌‌ها یک میلیون سال پیش بود

A million years ago

یک میلیون سال قبل

دانلود از اینفاموزیک نیم‌بها می‌باشد!

آهنگ‌ها با کاور اصلی و بدون تگ تبلیغاتی می‌باشند!


دانلود مستقیم آهنگ با کیفیت 128

دانلود مستقیم آهنگ با کیفیت 320

درصورت عمل نکردن دکمه‌های دانلود، در صفحه باز شده روی سه نقطه کلیک کنید سپس "download" را بزنید.


متن آهنگ خارجی Million Years Ago از

تهیه و ترجمه شده توسط اینفاموزیک

اشتراک گذاری این آهنگ با دوستان



8 دیدگاه ثبت شده!

❞ می‌توانید فقط با وارد کردن نام خود، دیدگاهتان را ثبت کنید! ❝

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.